上高中已经一年了,我们逐渐发现,在日常学习和生活中,虽然普通话是我们主要的交流用语,但不可否认的是,吕梁方言也占有极其重要的地位。然而,吕梁方言之中各个地方的“特色语言”又不尽相同,所以,这些方言之中的差异经常会使人闹出啼笑皆非的笑话。下面,就让我们一同来领略一下吕梁方言的魅力吧!
比如两个人洗衣服,其中一个人说:“你先洗吧,你不洗的话我洗,要不然咱俩一起洗吧!”这句话用地道的离石方言说出来可能会吓你一跳:“你先死吧,你不死的话我死,要不然咱俩一起死!”
在吕梁方言之中,临县方言的口音味儿最重,岚县、兴县、汾阳、孝义一带的方言最难懂,离石方言最柔软,中阳与柳林的方言最相似。
各地方言之中发音差异最大的当属“水”了。临县方言念“髓”,离石和中阳方言一般念“薯”,但在柳林就念“许”;“看一下”在临县念“看一哈”,在柳林和中阳人们一般说“看一挂”;“吃饭去吗”用临县方言说是“吃饭个呀不”,柳林和中阳的方言一般说“瓷唤隔了不”;柳林、中阳、离石的人们说“政治”说成“曾字”,在临县人口里念出来就成了“zhèng zhei”;记得有一次一位岚县的学生读一句诗“这不是我的祖国”读成“昨不似我的组国”差点没把我逗死。
另外,各个地方的人们在读数字的时候也有一些差异。比如“2”,柳林农村的人们读“恶”;中阳的人们在读“5”的时候口音比较重;令人惊讶的是,兴县的人们读“2”竟然读成“日”,这种读法的确让人很难接受。值得一提的是,离石人喜欢把“负”读成“户”,如“-5”他们读出来就是“户五”。
最后,这些方言差异最大的就是人名了。“王瑜”,其他地方的方言读出来都是“wáng yú”,但离石方言读出来就是“wáng rú”,“郭丰丰”明明读出来应该是“guo feng feng”,但在许多地方读出来却是“ guo hong hong”。
吕梁方言的魅力是如此之大,我这里所说的仅仅是冰山一角,要想体会其中的真正韵味,还需要我们在日常生活之中细细品味!